“我的侄儿阿历克斯在宫内担任内侍臣,专门负责安排国王的作息。我们住在泰隆,
靠近国王的宫殿。珍妮是你最小的女儿吗?公爵。”席间,当两个贵族之家的长者正襟
危坐交谈时,年轻俊美的阿历克斯则和妩媚俏丽的珍妮已隔着餐桌秋波频送,眉目传情。
不一会儿,这两个年轻人在仓库的草垛里倾诉恋情,用热吻代替了承诺。
不久,珍妮这个法国古老家族的后裔嫁到了意大利,做了温洛华公爵的新媳妇。阿
历克斯的母亲带着她来见国王。这个18世纪意大利皮埃蒙特王朝的统治者,眼神流露着
浓重的忧郁。
宫廷化妆舞会上,国王与珍妮为伴,他说了很多,“你一直很冷酷,让人们看到快
乐是什么。你使众人知道,你能使伯爵失去很多,我怀疑他有没有能力保住,当人对某
物可望不可及时,他会变得诡计多端,我奉劝你要小心,你知道我想做什么?有时我想
在某个夜里拜访你,不带随从,可我不能独占你的时间,那会引起嫉妒,嫉妒有极大的
杀伤力。”渐渐地舞池中央只剩下他们这一对,公爵夫人兴奋地引颈张望,为儿媳的得
宠而高兴。
湖边,珍妮告诉丈夫,他们的孩子将要降临。
不久,国王委派阿历克斯离开一个月去执行一项对国家至关重要的秘密任务。
在教堂听唱诗时,珍妮感觉到木格窗后面有一双火辣辣的眼睛盯着自己,她猜到那
人是谁,她催丈夫离去,阿历克斯也看到了。可这时一个修女来请珍妮,却拒绝伯爵作
陪。神父告诉珍妮,国王陷于极度的情绪不稳之中,这对国家显然不利,“他对你有着
一股难以忍耐和遏止的热情,他哀求你,让他爱你。”
儿子降生后不久,阿历克斯送珍妮入宫。珍妮泪光闪闪地恳求丈夫,“别丢下我一
个人,两年前,你求我父亲准你娶我,你要我住在这陌生的国家。你爱我,并每晚向我
证明,我冠以你的姓氏,爱你并为你生孩子,如果你不再爱我,至少请保护我。我身处
危险之中。”无奈的阿历克斯感觉到隔壁有耳,猛一开门,竟是国王,他诚惶诚恐。深
陷在两种忠诚的矛盾之间的阿历克斯紧紧抱住妻子,说:“你绝对没有理由害怕国王的,
你应问问能否抗拒他?为什么要我救你?珍妮,请原谅我。”
数日后,王后陛下莅临,她对珍妮说:“你爱你的丈夫,是吗?我也一样。你一定
要帮我们,这并不只是国王痴迷好色,它已经变成了一件国家大事,整个国家都因此沉
浸在痛苦之中,我们是并不重要的女人,国王才是重要的,我求你了。”王后竟然跪在
了珍妮面前!
“我的身体正承受着欲望的侵蚀,每当我想起你,身为国王的我,举止都会变得像
农夫,我该怎么办?”夜晚,国王来到了珍妮的房间,此刻,这个恋爱中的男人全然失
去了一国之尊的威严。珍妮问他,阿历克斯此次奉命去马德里的真正目的,是否为了回
避?国王不置可否:“我来是为了告诉你,我爱你想要你……我决不放弃,终有一天你
会来找我的。”国王说完随即离去。
与此同时,珍妮的儿子路古曼已被带走,理由是她已属于国王的,没有时间陪伴她
的儿子。
珍妮感到已没人会保护她,决定收拾行李回巴黎去,她婆婆闻讯破门而入,怒气冲
冲地对着珍妮:“你的家在这里,我没见过还有谁比你更自私的,难道你一点也不在乎
你儿子的将来?你想回你破产的父亲那儿去?可他甚至不给嫁妆,已经把你贱卖给我们
了。所有的人都知道,国王因为你而把自己关在河畔区迪威尼,他已向内臣宣布,除非
你去陪他,不然他决不回宫。你以为你是什么人?我不能让你毁了我儿子的前途!”
珍妮在劈头盖脑的咒骂声中保持着镇静,她知道老妇人是因为恐惧才羞辱她的。她
派使者去马德里,不然的话就回巴黎。
阿历克斯深夜突归,期盼已久的珍妮激动不已,她像初恋少女要见到心上人那样,
喷了香水,坐在床上,等着暂别重逢的喜悦。不料,丈夫现出恐惧和诧异,“你没和国
王在一起?”珍妮顿时坠落绝望深渊,她奔进纷飘的雨中,吩咐刚送阿历克斯回来的马
车夫:“去河畔区,快!”
当珍妮奔进国王的寝宫时,她还在剧烈地喘息着,国王时刻都在等待她的到来。这
一夜,他终于如愿以偿。
国王对珍妮言听计从,于是珍妮婆家这个曾经得宠的家族被逐出原来的府邸。阿历
克斯被留在宫里。珍妮故意让丈夫来见她,冷静地剖析他怯懦而卑微的内心。阿历克斯
羞愤交加地说,他怕失去她,珍妮反问他,“可你又说过什么?做过什么?别碰我,我
是属于国王的。”
六个月的两地往返之后,国王打算从河畔区迁回首都泰隆,可珍妮任性地表示,绝
不回泰隆。珍妮向国王递交了忠和不忠的大臣名单。国王问她还有什么要求?她说她的
工作刚才已完成。她竟然会把作爱看成是工作,国王很惊奇。珍妮回答他,刚才作爱的
仅仅是他自己。“你非这么说?你这母狗,到底是什么怪物,你说。”“娼妓,国王的
娼妓。是你把我变成娼妓的。”
有人用火把焚烧纸扎的珍妮人像,国王劝她随他回泰隆,可珍妮固执地要留下,宁
愿被民众烧死,“他们不满意国王有个法国娼妇。”可国王不在乎,他只要珍妮爱他,
他下令鸣枪驱散示威的人群。皮埃蒙特与法国签署了停火协定,这场战争是珍妮要打的,
出征的是国王。
珍妮得知哥哥查尔斯率领的法国军舰到达附近港口,她急切地见到久别的兄长,告
诉哥哥她的逃离计划,并让哥哥帮忙带走属于她的一切,“这些油画、家具和珠宝,一
部分是泰隆皇宫的,另一部分是迪威尼行宫的。这些是我两年来的薪水,娼妇也该有收
入的。”
然而,这个计划被国王识破,他要查尔斯立刻离开皮埃蒙特。
珍妮在医院里找到扎绷带的阿历克斯,“我一直在找你,你是我的丈夫,两周后你
会康复的。”“你戴的这个,是用什么换来的?”阿历克斯看见她手腕上的镯子问。
“这是我的?我从不给他什么,……你知道我们的儿子在哪儿?我哥哥会帮助我们去法
国,求你,我们一起走,会成功的。”
一次经过周密安排的逃跑计划实现了。不幸的是,国王的仆从发现了这个秘密,阿
历克斯全家被抓回来。阿历克斯被迫接受与国王决斗,两败俱伤。于是,国王被他的儿
子定为罪人,被双手反绑在装有木轮的高架上。国王悲凉地注视着王子,“我宁可伯爵
杀了我,把国印拿去吧,该轮到你了。”
“不,你是国王。”珍妮突然出现,维护着国王。“父亲,这娼妇又在使诈。”国
王被王子激怒了,逼问王子和众臣,架子猝然倒地,国王的嘴唇磕出鲜血,珍妮费力地
想支起木架。国王喘息着对珍妮说:“我们共处过的那段时间,已成过去。路吉曼就在
这里,马上带他走,我不能再保护你了。”珍妮泪水夺眶而出,她痛悔自己没有珍惜那
段共度的时光,“我爱你,我不能丢下你走。”国王听到了他梦寐以求而从未得到过的
天籁,眼里闪烁欣慰的泪光。他告诉珍妮,她必须走。
于是,她深深一吻之后,一步一回头地走了。二十七岁的珍妮返回巴黎,她成为宫
廷及文艺界的知名人物。她从此没有再婚,卒于1736年。