就在這個時候,多蘿茜和她的同伴們,在穿過深深的樹林。雖然這條路仍舊是用黃磚鋪砌的,但是樹上掉下來的許多枯枝敗葉,把它蓋沒了,並不好走。
在這一帶的樹林中,鳥兒很少,因為它們喜歡空曠和陽光充足的地方。但是在這樹林中有野獸躲藏著,不時傳來深長的吼聲。這些聲音,使得小女孩子的心,受到沉重的打擊,因為她不知道是什麼東西在叫。但是托托知道的,它靠緊著多蘿茜的身旁走,不敢用吠聲去回答。
小女孩子問鐵皮人:「在我們走出這森林以前,還有多少路?」
他回答道:「我說不出來,因為我從來沒有到翡翠城去過。但是我的父親曾經去過一次,那時我還是一個小孩子。他說那是一條長長的路程,要經過一個危險的地 方,不過在鄰近奧芝居住的城旁,卻是很美麗的。只要我有了油罐,就不怕什麼;並且沒有東西能夠傷害稻草人;在你的額角上,佩著善女巫吻過的記號,它也會保 護你避開災禍的。」
小女孩子煩惱地說:「但是托托!用什麼來保護呢?」
鐵皮人回答說:「如果它遇到危險,我們必須全力地保護它。」
正當他說著這話時,從森林中傳來一個可怕的吼聲。接著,一隻大獅子跳出在路當中,它用它的爪一擊,把稻草人打得旋轉了好幾次,滾倒在路旁邊。隨後它用尖銳 的爪子,抓著鐵皮人,但是獅子不能在鐵皮人身上抓出什麼傷痕來,這倒使它吃了一驚,雖然鐵皮人也跌出路外面,安靜地躺倒了。
現在,小托托面對著這個仇敵,跑上前去向獅子吠著,這隻大野獸就張開它的嘴去咬這隻小狗。這時候,多蘿茜害怕托托會被咬死,不顧危險,沖向前去,儘力猛摑著它的鼻子,她高聲喊起來:「你怎麼敢咬托托!你應當自己慚愧,像你這麼大的野獸,還要去咬一隻瘦弱的小狗!」
「我沒有咬到它。」獅子說話時,用爪擦著自己的鼻子,那裡正是給多蘿茜打中的地方。
「不,不過你想試試看,」她反駁著,「你只是一個龐大的膽小鬼罷了。」
「我知道這個缺點,」獅子說,又害羞又慚愧地低垂它的頭,「我常常知道這個缺點。但是我怎樣能夠補救這空虛缺點呢?」
「這我當然不知道的。你自己去想想看,打擊一個填塞著稻草的人,就像這個可憐的稻草人!」
「他是用稻草填塞的嗎?」獅子吃驚地問,它一直望著她一邊扶起稻草人來,一邊使他用自己的腳站起來,她又輕輕地拍著他,使它回復原來的樣子。
多蘿茜仍舊憤怒地回答:「當然,他是用稻草填塞的。」
「這是他所以容易跌出去的道理,」獅子批評說,「看他這樣地旋轉著,倒使我吃驚。另外一個是不是也是用稻草填塞的?」
「不,」多蘿茜說,「他是用鐵皮做的。」說著,她又去幫助鐵皮人站起來。
「這是他所以幾乎把我的腳爪弄鈍了的緣故,」獅子說,「當我的腳爪抓著那鐵皮時,一個冷顫滾在我的背上。唔,這是一隻什麼小獸,值得你這樣地照顧?」
多蘿茜回答說:「它是我的狗,名叫托托。」
獅子問:「它是不是用鐵皮做的,或者是用稻草填塞的,」
女孩子說:「都不是。它是一隻有血有肉的狗。」
「啊!它是一隻稀奇的動物,現在我注視著它,非常的小。除非像我這個膽小鬼,沒有一個想去咬這樣的一個小東西。」獅子憂愁地繼續說。
「什麼東西使你變成膽小鬼的?」多蘿茜問,驚奇的注視著這隻大野獸,因為它大得像一隻小馬。
「這是一件神秘的事情,」獅子回答說。「我猜想我生下來就是這樣的。樹林中的一切野獸,都以為我是勇敢的,因為不論在什麼地方,獅子被稱作百獸之王。我知 道如果我把聲音吼得非常響,動物們都害怕了,逃開我所走的路。不論何時,我遇到一個人,就非常害怕,但我還是照樣地對他吼叫,他卻老是儘快逃走。如果象、 老虎和熊,要想和我挑戰,那我自己就逃走了——我就是這樣的一個膽小鬼。但是它們在一聽到我吼叫以後,一起逃開了,當然,我只有讓它們逃掉。」
「不過,這是不對的。百獸之王不應該是一個膽小鬼。」稻草人說。
「我知道這個,」獅子回答說,用它尾巴的尖端,從它的眼睛裡揩去一滴眼淚,「這是我最大的憂愁,使得我的生活十分不愉快。因為每逢我遇到危險的時候,我的心跳得很快。」
鐵皮人說:「恐怕你有心臟病吧。」
「也許有。」獅子說。
「如果你有心臟病,」鐵皮人接下去說,「你應當歡喜,因為那是證明了你有一顆心。至於我的身體里,沒有心;所以不會有心臟病。」
「也許是的,」獅子想了一想說,「如果我沒有心,就不會是一個膽小鬼了。」
「你有腦子嗎?」稻草人問。
「我猜想有的,我永遠沒有想到過它。」獅子回答說。
「我到偉大的奧芝那裡去,請求他給我一個腦子,」稻草人說,「因為我的頭是用稻草填塞的。」
「我去請求他給我一顆心。」鐵皮人說。
「我去請求他把我和托托送回到堪薩斯州去。」多蘿茜附和著說。
膽小的獅子問:「你們想奧芝能夠給我膽量嗎?」
「正像他給我腦子一樣地容易。」稻草人說。
「或者像給我一顆心一樣地容易。」鐵皮人說。
「或者像送我回到堪薩斯州去一樣地容易。」多蘿茜說。
「那麼,如果你們不討厭我,我將和你們一塊兒去,」獅子說,「因為沒有一點兒膽量,我的生命實在受不了。」
「十分歡迎你,」多蘿茜回答說,「因為你可以嚇走別的野獸們。在我看來,如果它們被你這樣容易地嚇走,他們必定比你更加膽小。」
「它們真的是膽小,」獅子說,「但是那並不能使我更加勇敢些。只要我自己知道是一個膽小鬼,我就要不快樂了。」
於是這個小團體又動身趕路了,獅子威嚴地走在多蘿茜的身邊。托托起初不滿意這個新同伴,因為他忘不了它幾乎在獅子的大牙床當中被咬得粉碎,但是過了一會兒以後,托托變得和氣並且喜悅了,只和這隻膽小的獅子逐漸逐漸地變成了朋友。
這一天其餘的時候,沒有旁的危險,來破壞他們旅途上的和平。
但是有一天,鐵皮人踐踏那正在沿路爬行的甲蟲,踏死了這個可憐的小東西。這就使得鐵皮人,真的非常不快樂,因為他常常十分小心地不去損壞任何旁的有生命的 東西;因此他向前走著,掉了幾點憂愁和惋借的眼淚。這些眼淚慢慢地從他的臉上淌下來,流過他的牙床的鉸鏈,使它們發銹了。一會兒,當多蘿茜問他一個問題 時,這個鐵皮人張不開他的嘴,因為他的上下牙床都緊緊地銹牢在一起了。他大大地驚慌,向多蘿茜做著許多手勢,要求救他,但是她不懂得,獅子也不知道毛病出 在什麼地方。幸虧稻草人從多蘿茜的籃子里取出油罐,在鐵皮人的牙床上加著油,幾秒種以後,他便能夠像以前一樣地說話了。
「這真是給了我一個教訓,」他說,「我要看看是什麼地方才踏上去。因為如果我踏死了旁的小蟲或甲蟲,我一定又要哭了,哭銹了我的牙床,使得我不能夠說話了。」
於是他眼睛盯在路面上,十分小心地走著,他看見一個小螞蟻,正在辛苦地向前爬近來,他便跨了過去,這樣才不至於傷害了它。鐵皮人十分明白,他是沒有心的,所以他要大大地當心著,永遠不要殘忍或者不仁慈地對待著不論什麼東西。
「你們大家都有心。」他說,「有了這個東西指導你們,一定永遠不會做錯事情;但是我卻沒有心,所以必須十分地謹慎。等到奧芝給了我一顆心以後,當然,我就不需要這樣地當心了。」