多蘿茜和她的朋友們,雖然眼鏡被綠眼鏡遮住了,但是在最初都被這個神奇的城的光芒眩迷了。美麗的屋子,滿布在各條街上,完全用綠大理石造成的,到處都用閃 閃發光的翡翠裝飾著的。他們走在同樣綠大理石鋪砌的人行道上,這是用一塊一塊的翡翠緊密地銜接起來造成的,一行一行的,被明亮的太陽照得燦爛閃爍。一塊塊 的窗子,都鑲嵌著綠色的玻璃。即使這城市上的天空,也發出一種淡淡的綠色,太陽的光線給染成綠的了。
在這裡,來來去去的許多人:男人、女人和孩子們,完全穿著綠衣服,連皮膚也略帶綠色。他們都用驚異的眼光,注視著多蘿茜,和她帶領的這個奇怪的團體,當他 們看見了獅子,所有的孩子們都一齊逃走了,躲到他們母親的身後。但是沒有一個人向他們說話。許多的店鋪,排列在街上,多蘿茜看見店裡面的每一件東西,都是 綠色的。出售綠的糖果,綠的爆玉蜀黍,還有各種各樣的綠鞋子、綠帽子和綠衣衫。在另一個地方,有一個人出售綠的檸檬水,當孩子們去買這東西時,她看見他們 付給的錢也是綠的。
在這裡彷彿沒有馬,也沒有其他各種獸類。有人在綠色的小小的兩輪貨車上,運載著貨物,在前面拉著。彷彿每一個人都很快樂,滿足,一切順利而且幸福。
守城門的人,引導他們穿過了一些街道,直走到一所大廈的前面,這就是可怕的大魔術家奧芝的宮殿,恰恰建築在這城市的中心。有一個兵士站在門前,穿著綠的制服,長著一叢長長的綠鬍鬚。
守城門的人對他說:「這裡有幾個客人,他們要求會見偉大的奧芝。」
兵士回答說:「到裡面來。我把你們的來意去通報他。」
他們穿過宮殿的大門,被領進鋪著綠地毯的一間大屋子裡。放著用翡翠做的可愛的綠傢具。在走進這間屋子以前,那兵士叫他們一起在綠的席墊上擦乾淨他們的鞋 底。等他們一起坐下以後,他很有禮貌地說:「讓我進去到那王宮的門前,告訴奧芝說你們在這裡要見他,請你們先在這裡隨便休息一下吧。」
他們等了很長時間。當士兵回來以後,多蘿茜問道:「你有沒有看見過奧芝?」
「啊,沒有,」兵士回答說:「我從來沒有見過他。我只當他坐在帳幔的後面,向他說話,把你們的意思告訴他聽。他說,你們這般地渴望著,允許你們去見他,但 是,你們必須每一個單獨地到他的面前,並且只准每天會見一個。所以你們必須在這宮中停留好幾天。我要為你們開幾個房間,在你們長途跋涉以後,可以休息得舒 服一點兒。」
「多謝你,」小女孩子回答說,「那是奧芝十分的美意。」
現在,兵士吹著一個綠色的口笛,立刻有一個年青女郎,穿著一件美麗的綠絲袍,走進屋子來。她長著可愛的綠髮和綠眼,當她說話的時候,還在多蘿茜面前低低地鞠躬,「跟我來,我把你的房間指給你看。」
多蘿茜向她的朋友們說聲再會,只有托托除外,她把這狗抱起在臂彎里,跟著綠女郎穿過七個門廊,跑上三座樓梯,一直跑到宮殿前面的一間房間里。那是在世界上 最美麗最可愛的小房間了,有一隻柔軟舒服的床,上面有綠綢的被,綠天鵝絨的褥。在房間的中央,有一個小噴水器,向空中射出一股綠色香水的水花,水花回落在 一隻雕刻得很美麗的綠色大理石的盆子里。一些美麗的綠花,安放在窗子的旁邊,在那裡還有一個放著一行綠色小書的書架。當多蘿茜去打開這些書來看時,發現里 面滿是引她好笑的奇怪的綠色圖畫,多麼有趣。
在一隻衣櫥里有許多綠衣服,用綢緞和天鵝絨做的,全部很適合多蘿茜穿的。
「你完全當作在自己的家裡一樣,」綠女郎說:「倘使你要什麼東西,就請搖這個鈴。明天早晨,奧芝會差人來叫你。」
她讓多蘿茜獨自留在房間里,自己再到別人那裡去。
她也把他們領到各個房間里去,每一個都覺得是宿在這宮殿里的房間里,十分快樂有趣。當然,這樣的優待,對於稻草人是毫無用處的,因為當稻草人發覺自己獨個 人待在他的房間里時,很笨拙地站在門口,傻乎乎地等待著天明。他不能夠躺下去休息,也不能夠閉著他的眼睛,所以整夜醒著,凝視著房間的一個角落裡,有一隻 小蜘蛛,正在織它的網,好像在這個世界上,這還算不是一間最奇異的房間。
鐵皮人因為記得過去他是血肉的身體,由於習慣勢力,躺在床上,但是不能夠入睡,整夜上上下下地運動著,使他的一些關節,確保能做良好的動作。
獅子寧願在森林中有一隻干葉子的床,並且不喜歡被關在一間房間里。但是它很聰明的,不讓這事情來麻煩自己,所以它躍上床去,像一隻貓樣地滾著,並且嗚嗚地叫著,在一分鐘里睡熟了。
第二天早晨,吃過早飯以後,綠女郎跑到多蘿茜那裡來,替她穿上衣裳中最美麗的一件——用綠錦緞做的。多蘿茜還穿上一條綠綢的裙子,並且用一條綠絲帶,縛在托托的頸項里,她們動身走向偉大的奧芝的王宮去。
最初,她們跑到一個大廳里,在那裡有許多朝廷上的貴婦和紳士,完全穿戴著富麗的服裝。這些人沒有事情做,彼此只是在閑談,雖然他們從來沒有被允許進去見一 見奧芝,但是每天早晨,總是跑來在王宮外面侍候。當多蘿茜跑進去了,他們好奇地注視她,其中有個低聲問道:「你可是真正想抬著頭去看看那可怕的奧芝的臉 嗎?」
小女孩子回答說:「倘使他願意會見我,當然要抬起頭來看看他。」
「唔,他願意會見你,」那個把她的意思傳達給魔術家的兵士說,「雖然他不喜歡有人去請求見他。真的,起初他是憤怒的,並且說要把你從來的地方送回去。後來 他問我你像個什麼樣子,當我說到你的銀鞋子時,他覺得十分有趣。最後,我把你額角上的記號也告評了他,他就決定允許你到他的面前去。」
正在這時候,一聲鈴響了,綠女郎對多蘿茜說:「這是信號,你必須獨個兒走進王宮裡去。」
女郎打開一個小門,多蘿茜大膽地走進去,發覺自己到了一個神秘的地方。一個廣大的圓屋子,蓋著高拱形的房頂,四周的牆壁、天花板和地板,都是用大翡翠緊密地接連著的。在屋頂的中央是一盞很大的燈,亮得像太陽,也是用翡翠做的,在異樣的光景中閃亮著。
使得多蘿茜最有興趣的,是放在屋子中央的一張巨大的綠色大理石寶座。形狀像一隻椅子,也像其他的東西一樣,閃著寶石的光。在椅子的正中,是一個非常巨大的 頭,沒有身體支持它,就是手或腳什麼也都沒有。這個頭,沒有頭髮,只有一雙眼睛和鼻子及嘴巴,大得比最大的巨人的頭還要大。
正當多蘿茜在驚奇和恐懼中凝視著時,那一隻眼睛慢慢地轉動著,尖銳地堅定地注視著她。於是那嘴巴也動了,多蘿茜聽得一個聲音說:「我是偉大的可伯的奧芝。你是誰?為什麼要來找我?」
這聲音不是像她預料著的,從那張大嘴巴里發出來的一個大聲音,所以她壯了壯膽子,回答說:「我是渺小的溫和的多蘿茜。我為了請求幫助,才跑到你這裡來。」
那一雙眼睛,沉思地注視著她足足有一分鐘。於是那聲音說道:「你在什麼地方得到這一雙銀鞋子的?」
她回答說:「當我的屋子掉在東方的惡女巫的身上,殺死了她的時候,我便從那裡得到了這鞋子。」
聲音繼續地說:「你在什麼地方得到了你額上的記號?」
「當那位北方的善女巫同我說再會,她吻了我,要我到你這裡來的時候,才有的。」小女孩子說。
那一雙眼睛又尖銳地注視她,見她說的是真話。於是奧芝問道:「你要請求我做什麼?」
「送我回堪薩斯州去,那裡有我的愛姆嬸嬸和亨利叔叔住著,」她懇切地回答,「雖然你的國土多麼美麗,我卻不喜歡。我相信愛姆嬸嬸將要為了我離開她這麼長久而大大憂愁哩。」
那一雙眼睛霎了三次,隨後又轉著看到上面的天花板和下面的地板,並且那麼怪異地四周滾動著,彷彿要看透這屋子裡的每一個部分。最後又注視著多蘿茜。
奧芝問:「為什麼我要為你這樣做?」
「因為你是強者,我是弱者;因為你是一個偉大的魔術家,我只是一個無能的小女孩子。」
奧芝說:「但是,你卻強得足夠殺死東方的惡女巫呢。」
多蘿茜簡單地回答:「那只是碰巧的事情,我並不是有意的啊。」
「唔,」那個頭說,「我回答你。除非你為我做一點事情作為代價,你沒有權利希望我送你回到堪薩斯州去。在這個國土裡,每一個人要得到每一件東西,就必須付 出代價。倘使你要我使用魔術的力量,送你再回到家裡去,第一你必須為我做一點事情。你幫助了我,隨後我再幫助你。」
女孩子問:「我必須做點什麼事?」
奧芝回答說:「殺死那個西方的惡女巫。」
多蘿茜大吃一驚,高聲地說:「這個,我不能夠!」
「你殺掉了東方的女巫,穿著這一雙銀鞋子,它有一種很大的神力。現在只剩下一個惡女巫在這世界上,當你能夠告訴我她已經死去了時,我便送你回到堪薩斯州去——但是在這以前,不能夠送你回家。」
這個小女孩子哭起來了,她多麼地失望。
奧芝的那一雙眼睛,霎著再笑著,煩惱地看著她,好像那偉大的奧芝覺得如果她願意,她是能夠幫助他的。
「我永遠不願意去殺死誰,」她嗚咽著說,「即使我願意去做,我怎麼能夠殺死那惡女巫?好像你,你是偉大而強有力的,你自己不能夠殺死她,怎麼能盼望我去做這個呢?」
「我可不管,」那個頭說,「這是我的回答,除非等到惡女巫死了,你將再也看不到你的叔叔和嬸嬸。記住,那女巫是可惡的——很可怕的女巫——她應當被殺死。現在去吧,不完成你的工作,不要再來請求我。」
多蘿茜怏怏不樂地離開了宮殿跑回去,獅子、稻草人和鐵皮人都守候在那裡,要聽聽奧芝對她說些什麼。
她憂愁地說:「我沒有希望,因為除非我殺死了西方的惡女巫,奧芝才肯送我回家去。可是要殺死她,那是我永遠做不到的事。」
她的朋友們都很憂愁,但是不能夠幫助她做些什麼。所以她到房間里去,躺在床上,哭著,叫著,不知不覺地睡著了。
第二天早晨,長著綠鬍鬚的兵士跑到稻草人那裡來說:「跟我來,奧芝差人來叫你了。」
因此稻草人跟著他走,被准許進入大宮殿,他看見翡翠寶座上,坐著一個非常可愛的婦人,穿著綠綢紗,戴上一頂擺動的綠色的寶石皇冠。從她的兩隻肩膀上,長出一對翅膀來,鮮明華麗,非常輕巧,就是空中有最輕微的氣息觸及了它們,也會使得它們擺動的。
當稻草人向著這個美麗的婦人鞠躬時,他盡了最大努力作出一個美麗的姿態。她溫和地注視他,並且說道:「我是偉大的可怕的奧芝。你是誰?為什麼要來找我?」
現在稻草人十分吃驚,他所盼望著看到的不是多蘿茜告訴他的那個大頭。但是他很勇敢地回答她:「我不過是一個稻草人,是用稻草填塞的,因此我沒有腦子。我跑到你這裡來,請求你在我的腦殼裡放下一個腦子,替代著稻草,使得我能夠變成像在你的國土上的不論哪一個一樣。」
婦人問:「為什麼我應當為你這樣做?」
稻草人回答說:「因為你是聰明和強有力,沒有其他的人能夠幫助我。」
「我從來不把恩惠允許給不付一些報酬的人,」奧芝說,「但是這件事我很高興答應你。倘使你能夠為我殺死西方的惡女巫,我將賞賜你一個大腦子,井且是極好的腦子,使得你在全奧芝地方,成為一個最最聰明的人。」
稻草人吃驚地說:「我想你已經要求多蘿茜殺死那女巫了。」
「我是這麼說過的。我不在乎誰殺掉她。但是除非是她死了,我不會答應你的願望。去吧,直到你可以得到這個渴望著的腦子以前,不要再來找我。」
稻草人很憂愁地跑回到他的朋友們那裡去,把奧芝說的一些什麼話告訴他們,多蘿茜驚奇地發覺這位大魔術家,並不是像她所看見的一個大頭,卻是一位貴婦人。
稻草人說:「她雖然是一位美婦人,卻和鐵皮人一樣,需要一顆心。」
第二天早晨,長著綠鬍鬚的兵士,跑到鐵皮人那裡來說:「奧芝差人來叫你。跟我去。」
因此鐵皮人跟著他到那宮殿中去。他不知道將要看見奧芝是一位貴婦人,還是一個頭,但是他希望將是一個貴婦人。「因為,」他自己對自己說,「如果那是頭,我 相信我將得不到一顆心,因為一個頭,它自己也沒有心,所以不能夠同情我。但是倘使那是貴婦人,我將苦苦地懇求著要一顆心,因為所有的婦人們,大都被認為有 慈善心腸的。」
當鐵皮人走進大宮殿中去,他所看見的既不是頭,也不是婦人,因為奧芝變成了一隻最可怕野獸。它大得幾乎像一隻象,這個綠的宮殿,似乎載負不起它的重量。這 只野獸有一個像犀牛的頭,不過在它的臉上卻有五隻服睛。在它身上長出五隻長臂,也還有五條細長的腿。厚厚地羊毛似的毛蓋滿在全身,是一隻樣子可怕得不能想 象的怪物。這是鐵皮人的幸福,在那時候他還沒有心,否則,他的心會因害怕而跳動得響而且快哩。只因為他是鐵皮做的,雖然十分失望,卻不大害怕。
「我是偉大的可怕的奧芝!」那野獸說話的聲音是一聲怒吼,「你是誰?你為什麼要來找我?」
「我是一個樵夫,用鐵皮做成的。我沒有心,不能夠戀愛。我請求你給我一顆心,使得我可以像旁的人一樣。」
野獸問道:「為什麼我應該這樣做?」
鐵皮人回答說:「我請求這個,因為只有你,才能夠滿足我的請求。」
奧芝對於這個回答,發出一個低低的咆哮,粗暴地說道:「倘使你真的要求一顆心,你必定能夠得到它的。」
鐵皮人問:「怎麼樣得到它呢?」
「你去幫助多蘿茜殺死西方的惡女巫,」野獸回答說,「當這個女巫死了的時候,跑到我這裡來,我將把全奧芝地方那顆最大最仁慈和最可以表示愛情的心給你。」
鐵皮人也被迫得憂愁地跑到他的朋友們那裡來,把他所看見的可怕的野獸,告訴了他們。他們一齊大大地奇怪著,那大魔術家竟然能夠把自己變化成許多的樣子。獅 子說:「當我去看他的時候,倘使他是一隻野獸,我將發出我最大的吼聲,恐嚇它,嚇得它會答應我的請求。倘使他是個貴婦人,我將假裝撲到她身上去,強迫她做 我所要求的事。倘使他是個大頭,它將向我討饒。因為我將在房間里滾動那個頭,直滾到它答應給我們所盼望的事。我的朋友們,樂觀些,一切都尚有可為呢。」
第二天早晨,長著綠鬍鬚的兵士,領著獅子到那大宮殿里,吩咐它走進去,走到奧芝的面前。
獅子立刻穿過那門,向四周瞥視,使它吃驚的,在寶座前面的是一個火球,多麼的猛烈和熾熱,差不多不容它逼視。起初它想的是那奧芝遇到了不測的事情了,著了 火燒了起來了。但是,當它想走近一點兒的時候,熱度非常厲害,快要燒焦它的觸鬚,就顫抖地爬著退回去,站到靠近門口的地方。
於是一個低沉的平靜的聲音,從火球里發出來,說出這一些話:「我是偉大的可怕的奧芝,你是誰?你為什麼要來找我?」
獅子就回答說:「我是一隻膽小的獅子,害怕一切的東西。我跑到你這裡來請求你給我膽量,使得我能夠名副其實地成為野獸們的皇帝,正像人們所稱呼我的。」
奧芝問道:「為什麼我應該給你膽量?」
獅子回答說:「因為在所有的魔術家中,你是最最偉大,唯一有權力答應我的要求。」
這時候,火球燃燒得更加猛烈了。
那聲音說:「你把那惡女巫死了的證據帶來給我,到那時候,我就把膽量給你。但是,只要那個女巫還活著,你一定仍舊是一隻小膽獅。」
獅子對於這些話很憤怒,但是它沒有什麼可以回答,這時,它靜靜地站著,凝視著那火球,變得更加猛烈地灼熱了,使得它轉過尾巴來從宮中衝出去,它的朋友們在等候著它。它歡喜地找到了他們,把它和那魔術家會見的可怕情形,告訴了他們。
多蘿茜憂愁地問:「現在我們怎麼辦?」
「只有一件事情我們能夠做,」獅子回答說,「那就是去到那溫基人住的地方,找到那惡女巫,把她殺死。」
「但是,假使我們做不到呢?」小女孩子說。
「那麼,我將永遠不能有膽量了。」獅子斷然說。
「我將永遠不會有腦子了。」稻草人再說。
「我將永遠不會有一顆心了。」鐵皮人說。
「我將永遠不會看見愛姆嬸嬸和亨利叔叔了。」多蘿茜說著,重新又哭起來了。
「當心!」綠女郎叫喊著,「那眼淚會掉在你的綠緞衣上,把它弄污了。」
因此多蘿茜揩乾了她的眼淚說道:「我以為我們必須去嘗試一下,但是我相信即使為了要再見到愛姆嬸嬸,我也不想去殺死什麼人。」
「我同你一塊兒去,但是要去殺死那個女巫,我太膽小了!」獅子說。
「我也去,」稻草人自告奮勇,「不過因為我是一個笨漢,對於你,我將沒有多大的幫助。」
「雖然是一個惡女巫,我也無心去傷害她,」鐵皮人說,「不過倘使你去,我當然同你一塊兒去。」
因此他們決定在第二天,出發走上他們的旅途了。鐵皮人在綠的磨石上,磨快了他的斧頭,他的一些關節,全部加了油。稻草人自己填進了新鮮的稻草,多蘿茜還把 新的油漆,塗在他的眼睛上,使他可以看得更加清楚一些。那個綠女郎對待他們十分和善,把好的食品放滿在多蘿茜的籃子里,並且把一個小鈴,用一條綠絲帶縛緊 在托托的頸項里。
他們很早上床去,並且酣睡著,一直睡到天亮,那時候,養在宮殿後院子里的綠公雞,喔喔喔地叫,那一隻母雞,已經生下了一個綠蛋,正在咯咯地叫,他們才被吵醒了。