無憂書城
返回 無憂書城目錄
無憂書城 > 玄幻奇幻 > 黑暗塔(The Dark Tower) > 黑暗塔5:卡拉之狼 > 第三卷 狼群 第五章 村民集會

第三卷 狼群 第五章 村民集會

所屬書籍: 黑暗塔5:卡拉之狼

    1

    逖安·扎佛茲站在亭子里的台階上,看著台下那些卡拉·布林·斯特吉斯的村民們時,覺得自己這輩子也沒像現在這樣害怕過。雖然他知道那總共不過五百來人——頂多也不會超過六百——可是在他看來,那些人似乎有成千上萬,人們那種充斥著焦慮的沉默讓人心裡發毛。他看看他的妻子,試圖從她那裡找到一些安慰,可他失敗了,扎麗亞那張乾瘦的臉陰沉著,看上去就像老太太的臉一樣——儘管她還遠未到更年期。

    這天下午的天氣也讓人難以平靜:頭頂的天空雖然一片雲也沒有,藍得澄凈,但它卻露出一種不合時宜的陰霾——現在是五點鐘。西南邊有一大團雲朵,隨著逖安一級級走上台階,太陽也漸漸從那些雲朵里探出頭來。逖安覺得這就是他爺爺常說的「怪天氣」……從這裡看去,雷劈一片漆黑,間或有閃電般的火花閃過。

    早知道會這樣,我根本就不會開始。他胡思亂想著,那樣的話,我這會兒也就不用被卡拉漢強行逼迫上場。雖然卡拉漢也在場,和羅蘭以及他的朋友們站在一塊兒,只見他穿著日常的V字領黑色上衣,雙手交叉著,胸前掛著有耶穌像的十字架。

    逖安試圖擺脫這些愚蠢的念頭,他告訴自己卡拉漢會來幫助他的,那群來自外部世界的人同樣會的。他們來的目的就是要幫助他,他們遵循的信條要求他們伸出援手,哪怕這麼做會摧毀他們自己,以及他們所追求的東西。他告訴自己,這時惟一要做的就是把羅蘭帶到大家面前,並且羅蘭也希望這樣。這位槍俠曾經在這個檯子上用一場考瑪辣舞俘獲了所有人的心。逖安現在是不是在懷疑羅蘭能否再次做到這一點呢?說實話,他一點兒也不懷疑。他心裡真正害怕的是,這一次羅蘭要跳的恐怕不再是活人的舞蹈,而是一場死亡之舞,因為對於羅蘭和他的朋友們來說,死亡就是他們存在的意義,它就像麵包和水一樣,是他們生活的基本內容,它彷彿是他們飯後用來清理口腔的飴糖。雖然在第一場集會上——那時離現在還不到一個月吧?——由於歇斯底里的憤怒,逖安站出來說了幾句,但一個月的時間已經足夠讓他吸取教訓。然而,如果這麼做是錯誤的,那該怎麼辦?如果狼群來了,用他們的火炬將卡拉鎮焚為平地,將他們垂涎已久的孩子掠走,並將那些剩下的人——無論老幼抑或青壯年——統統用他們那飛馳的死亡之球碾碎——如果是這樣,那該怎麼辦?

    卡拉的村民們都站立在那裡等著他開始,有艾森哈特夫婦,歐沃霍瑟夫婦,扎維爾夫婦和圖克家的人(雖然在最後一個家族裡沒有狼想要的那個歲數的雙胞胎,對,沒有,圖克家可真幸運),特勒佛德站在男人們當中,他那胖乎乎但卻整天板著張臉的妻子則和女人們站在一起。除此之外還有斯特龍夫婦,羅斯特夫婦,斯萊特曼,韓德夫婦,羅沙里奧夫婦,坡瑟勒夫婦,曼尼人還是像一滴墨汁一樣擠在一起。鎮子上最德高望重的韓契克和深受孩子們喜愛的小康塔布站在一起;獨自站在一旁的是另一位很受孩子們歡迎的人物——安迪——它把它那骨瘦如柴的鐵胳膊撐在屁股上,兩隻碧藍的電眼在黑暗中閃閃發亮。歐麗莎姐妹此刻像站在籬笆上的鳥兒一樣排在一塊兒,她們當中站著逖安的妻子。牛仔們也來了,還有僱工們,以及那些白天上學的孩子們,甚至老伯納多也在場,他可是鎮上出了名的酒鬼。

    在逖安右邊,手執羽毛的人群中發出一陣不安的騷動0在通常情況下,讓一對雙胞胎拿著羽毛已經足夠了,因為大部分時候,人們都早已知道發生了什麼事情,拿著羽毛只不過是一種約定俗成的形式而已。但這次(這是瑪格麗特·艾森哈特的主意)卻有三對雙胞胎拿著羽毛,由康塔布駕車帶著,從鎮上走到小農田、牧場和農場。康塔布這會兒正坐在最前頭,沒有大聲叫喚一句,安靜得反常,他只是不時向那幾對騾子哼哼幾聲,可它們並不需要他幫什麼忙。年紀最大的一對雙胞胎是哈根古德家的,他們生在第一批狼群來襲的那一年,今年已經二十三歲了(在大多數村民看來,他們丑得出奇,儘管他們幹活很賣力)。接著就是塔維利家的雙胞胎,他們可是一對漂亮的搗蛋鬼,淘氣得都能在鎮上畫地圖了。最後也是最年幼(雖然在逖安家族裡已經是最大的雙胞胎了)的一對,是赫頓和赫達。看到赫達,逖安不由得邁開了步子,他看到他那好女兒(雖然她相貌平平)由於感覺到了父親的恐懼,都快要哭出來了。

    並不是只有埃蒂和傑克在想著另一個人的話;逖安此時也想起了他爺爺的話。說這話的爺爺當然不是現在這個走路蹣跚,牙齒掉光的老傑米,而是二十年前的那個:那時他雖然年紀大,但如果你膽敢無禮地頂撞長輩或者做事情磨磨蹭蹭,他能一拳把你打飛到河邊上去。逖安曾不止一次懷疑傑米是否真的曾和狼群當面對峙過,但既然羅蘭相信這一點,他也就不再懷疑了。

    就那樣吧!他腦子裡的聲音咆哮道。到底是什麼讓你猶豫不決、磨磨蹭蹭呢,笨蛋?只要說出他的名字,然後站到一邊不就行了嗎?不管結果是好是壞,都交給他了!

    逖安再注視了一會兒外面靜靜的人群,火把的光芒也是靜靜的——這畢竟不是開派對——那橘紅色的火光安靜地勾勒出黑暗中人們的輪廓。他想要說點什麼,或者,需要說點什麼,不管這樣做的結果是好是壞,他只是想讓大家知道,這次行動也有他的份兒。

    東邊,有閃電靜靜地在黑暗的天空中炸開。

    羅蘭像神父那樣抱著胳膊,他注意到了逖安的眼神,並沖他點了點頭。即使在火把溫暖火光的照耀下,這位槍俠的注視也還是像安迪那樣,冷冷的。但對於逖安來說,這些已經足夠使他鼓起勇氣。

    他拿起羽毛,舉在胸前。這時,人們的呼吸都似乎停止了。遠遠地從鎮子的那邊傳來蒼鷹的悲鳴,彷彿要將黑夜阻止。

    「不久前我曾站在聚會廳里,告訴你們我心裡的想法。」逖安說道,「我當時說,狼群來襲的時候,他們搶走的不僅是我們的孩子,還有我們的靈魂。他們每來一次,我們每閃躲一次,我們心裡的傷口就會加深一次。如果一棵樹被人砍得太深,它就會死去,我們的鎮子也一樣,如果被傷得太深,也會死亡。」

    這時羅莎麗塔·穆諾茲,一個一直沒有孩子的女人,在蒼茫的暮色中激動地大聲喊道:「他說得對!聽他說,鄉親們!好好聽他說!」

    村民們也開始紛紛說著「聽他說,聽他說,好好聽著。」

    「神父曾告訴我們有一群來自西南邊的槍俠穿過中部森林,沿著光束的路徑來到了我們這裡,雖然有人譏笑過他這話,但他所說的千真萬確。」

    「對,神父說的是真的。」人群回應著。這時又傳出一個女人的聲音:「感謝上帝!感謝聖母瑪麗亞!」

    「這些天以來,他們一直和我們在一起。有人想和他們說幾句話,其實,你們已經和他們說過話了。他們對我們惟一的承諾,就是要幫助我們——」

    「並且,如果我們愚蠢到允許他們這麼做的話,他們還會把我們的鎮子夷為平地,把村民趕盡殺絕,然後繼續前行。」伊本·圖克吼叫著。

    人們吃了一驚,開始竊竊私語起來,等大家的議論聲漸漸小下去的時候,韋恩·歐沃霍瑟說道:「閉嘴吧!你這多嘴多舌的傢伙!」

    圖克聽到這話驚訝地轉過頭看著歐沃霍瑟,他感到難以置信:歐沃霍瑟這個卡拉鎮的大農夫可是他的老主顧。

    逖安接著說:「他們的首領是來自薊犁的羅蘭·德鄯。」雖然大家都知道這一點,但一聽到逖安說出的這個傳奇般的名字,人們還是嗡嗡地小聲議論起來。「也就是說,他來自內世界。你們想聽他說點什麼嗎?想不想?夥計們?」

    人們的回應聲很快匯成了響亮的一片,「讓他來說說!我們要聽聽他說!我們會一直聽他說完的!讓我們好好聽他說說!說謝了。」正在這時,逖安聽到了一陣輕柔的,有節奏的敲打聲,他起初沒有聽出這是什麼聲音,但很快,他明白過來了,臉上也籠上了一層笑意:這不正是皮靴踏在地上發出的聲音么!只不過這些靴子不是踏在聚會廳的地板上,而是踩在這片麗莎女神的草地上。

    隨著皮靴聲越來越響,羅蘭走上前來,逖安朝他伸出了手。這時女人們也努力地踏著她們腳上的便鞋,試圖加入到這響亮的腳步聲中來。看到羅蘭的到來,人們的跺腳聲變得更大了。逖安把羽毛遞給羅蘭,示意其他的雙胞胎們先走下台階,自己也牽著赫達的手走了下去。羅蘭用只剩八個指頭的手緊握著那抹過桐油的古老的梗,將羽毛舉在胸前。終於,皮靴聲、便鞋聲漸漸平息下去,只剩下火把在嗞嗞作響,偶爾還冒出劈啪的火星。火把照亮了人們仰起的臉,也把那些臉上的希望和恐懼照得一清二楚。這時蒼鷹又叫了起來,不過很快安靜了。東邊的天空中,有巨大的閃電將黑暗劃破。

    槍俠此刻正站在人們面前。

    2

    似乎有很長時間羅蘭只是靜靜地看著人群,在每雙驚恐而獃滯的眼睛裡,他發現了同一種東西,他曾不止一次看到這樣的眼神,讀懂它們並不難。他看出這些人十分飢餓,他們想要有人來給他們點吃的,來填飽他們飢腸轆轆的肚子。他不由想起了薊犁鎮上的那個餡餅小販,他總在夏天最炎熱的那幾天走街串巷賣餡餅,餡餅的味道真是令人作嘔,因此,他媽媽管這小販叫塞普先生,塞普先生的意思是死亡售賣人。

    哎,他想,但我和我的朋友們不一樣,我們是免費提供幫助。

    想到這兒,他臉上浮現出一抹笑容。這笑讓他那張布滿溝壑的臉看上去年輕了些,也讓台下人們緊張的心情放鬆了些許,他像以前一樣開了口:「請大家聽我說,我們早已在卡拉見過面。」

    沉默。

    「你們對我們敞開過心扉,我們也對你們敞開過,不是嗎?」

    「對,槍俠!」沃恩·艾森哈特喊道,「是這樣。」

    「你們能接受我們,以及我們所做的一切嗎?」

    這次是曼尼的韓契克回的話:「是的,羅蘭,就像《聖經》上說的那樣,你是上天派來對付黑暗勢力的光明使者。」

    這時,人群發出了一聲長嘆,靠後面的地方傳來一個女人的抽泣聲。

    「卡拉的人們,你們是不是正需要我們的幫助和救援?」

    埃蒂呆住了,雖然他們逗留在卡拉·布林·斯特吉斯的這幾個禮拜里問過許多人這個問題,但他覺得拿它來同時問這麼多人是一件極度冒險的事兒,如果大家回答說不需要,那他們該怎麼辦?

    很快,埃蒂就發現自己根本不用操這份心。羅蘭還是像以前一樣善於俘獲聽眾的心。雖然的確有人提出異議——由少數特勒佛德人帶頭,一小部分黑考克斯人和兩三名圖克家的成員表示他們不需要幫助——但是,大多數人都立即喊出了他們的心聲:是的!其他一小部分人——主要是歐沃霍瑟家的人——沒有表態。埃蒂覺得在通常情況下,不表態是最明智的態度,這畢竟是最常見的政治手段。但現在不是通常情況,此刻大多數村民正面臨此生遇到過的最非同尋常的抉擇,如果卡-泰特最終戰勝狼群,那麼人們就會記住今天那些投反對票和不表態的人。他開始不著邊際地想,一年以後,韋恩·D·歐沃霍瑟是不是還能在這個地方繼續做他的大農場主呢?

    這時候羅蘭開始了他的高談闊論,於是埃蒂便把全部注意力轉移到他身上,他此時對羅蘭充滿了崇拜之情。埃蒂長這麼大聽過不少謊話,當然他自己也說過不少謊話,有些謊話說得幾乎天衣無縫。但等羅蘭的那段夸夸其談進行到一半時,埃蒂才發現直到此時此刻,在這卡拉·布林·斯特吉斯的傍晚,自己才算見識了什麼叫真正的撒謊天才。並且——

    埃蒂環顧四周,滿意地點了點頭。

    並且人們正如饑似渴地聽他說著。

    3

    「上次,我也站在這個台上面對著大家,」羅蘭發話了,「那天我跳了考瑪辣舞。今晚——」

    喬治·特勒佛德打斷了他,在埃蒂看來,這個人太過圓滑,並且狡猾得令人生厭,但他不得不承認他很有勇氣,很明顯大家都想聽羅蘭說,可他硬是和大家對著干。

    「哎,我們還記得呢,你那舞跳得不錯!羅蘭,你當時是怎麼跳的?拜託你告訴我吧。」

    人們開始不滿地小聲議論起來。

    「我當時是怎麼跳的舞並不重要,」羅蘭答道,他的語氣中沒有半點惱怒,「因為我在卡拉跳舞的那些日子已經一去不返了。現在,我和我的朋友們,我們在鎮上有別的事情要做。你們熱情地招待了我們,我們說謝啦。如今你們既然請我們上來,希望我們可以向你們提供幫助和救援,那麼我現在就請你們好好聽我說。不到一個禮拜之後,狼群就要來了。」

    人們發出贊同的嘆息聲。時間也許留不住,可是連最底層的村民也可以充分利用這五天的時光。

    「在他們到達的前一天晚上,我會把卡拉鎮上所有不滿十七歲的雙胞胎都領到那兒。」羅蘭指著左手邊,在那兒歐麗莎姐妹支起了一個帳篷。今晚那帳篷里就有許多個孩子,儘管不足以容納那上百個正面臨風險的孩子。在大家集會時,那些大的孩子承擔起照顧年幼孩子的任務,歐麗莎姐妹也不時地輪流清點人數,以確保所有孩子都平安無事。」

    「那頂帳篷裝不下這麼多人的,羅蘭。」本·斯萊特曼說。

    羅蘭笑了。「但我們可以換一個大點兒的,本,並且,我認為歐麗莎姐妹能找到比這更大的帳篷。」

    「是的,她們還能給孩子們做一頓香噴噴的飯,保證他們這輩子都忘不掉!」瑪格麗特·艾森哈特勇敢地喊了一聲。人們對她的話報以善意的笑,但這笑聲還未漲起便消散了。毫無疑問,許多人開始想如果狼群贏了,那麼一兩個星期後,這些狼來的前夜等在草地上的孩子們當中,會有一半人連自己的名字都會忘記,更別提他們吃過的一頓飯了。

    「我會安排他們在這兒過夜,這樣第二天我們就可以早早開始了。」羅蘭接著說道。「就我打聽到的消息來看,我們無法預知狼群會在早上,晚上,還是中午來。如果他們一早就來了,不費吹灰之力搶走了露天睡著的孩子,那我們簡直是世上最愚蠢的蠢貨。」

    「如果他們提前一天來呢?」伊本·圖克挑釁地喊著,「或者,如果他們在你所說的襲擊前夜的半夜來呢?」

    「那不可能,」羅蘭簡短地答道。這一點被傑米·扎佛茲證實過,人們基本上是相信的。而這位老人所講述的經歷就是羅蘭之所以讓安迪和本在接下來的五天五夜裡自由走動的原因。「他們是從大老遠過來的,而且,他們並不是一路上都騎馬,他們的行程提前很久就確定了。」

    「你是怎麼知道這些的?」路易斯·黑考克斯問道。

    「我想我最好保密。」羅蘭說,「說不定狼會聽見的。」

    人們若有所思地沉默著。

    「在同一天晚上——也就是襲擊前夜——我會找來十幾輛巴克馬車,用它們把孩子們帶到鎮子北邊去。我會和車夫約定好的。到時候還會有幾個看護和孩子們一起去,可以陪伴著孩子們。另外,大家不用問我孩子們會被帶到哪裡去,這個問題我們最好也不要現在討論。」

    當然,許多人都覺得自己知道孩子們將要被帶去的地方:他們會被帶到格洛里亞。小道消息總是傳得很快,這個道理羅蘭十分明白。不過本·斯萊特曼想得要遠一些——他覺得孩子們會去雷德伯德二號,也就是格洛里亞的南面——那倒也是個不錯的去處。

    這時喬治·特勒佛德喊了起來:「千萬別聽他胡說,鄉親們!為了保全你們的靈魂和鎮子的生命,就算你們聽見了他所說的話,也千萬不要相信他!他簡直瘋了!我們曾經試過把孩子藏起來,但這樣做沒有用!就算這樣能保全孩子,狼也會為了發泄而放火燒鎮子的,他們會把這兒燒成平地——」

    「閉嘴,你這膽小鬼!」是韓契克,他的聲音乾澀得像甩鞭子。

    特勒佛德本來可以不理會他,繼續說下去,可他的大兒子抓住了他的胳膊,示意他別說了,於是他只好作罷。這時又響起了皮靴跺地的聲音。特勒佛德難以置信地看著艾森哈特,他此時的想法就像被寫在了臉上一樣明顯:你該不會也要加入到這瘋狂的隊伍中去吧?

    大牧場主搖搖頭:「你不用這麼看著我,喬治。我跟隨的是我夫人,而她跟隨的是艾爾德。」

    回答這話的是一片掌聲。等到掌聲平息下來後,羅蘭接著說道:

    「特勒佛德牧場主說得對。狼群很可能會知道我們把孩子們帶到了哪兒。他們去的時候,我的卡-泰特會在那恭候他們的,我們已經不是第一次對付這樣的敵人了。」

    這時響起了一陣贊同的呼喊聲。草地上的跺腳聲越來越響了,還有人拍手打起了拍子。特勒佛德和伊本睜大了眼睛看著周圍,他們那表情,就像是一覺醒來發現自己身處瘋人院一樣。

    當人們再次安靜下來後,羅蘭繼續說道:「鎮上的一些人也答應要幫助我們,他們有很棒的武器。不過,這件事你們現在也不用知道得太多。」然而,顯然女人們已經告訴了那些不認識歐麗莎姐妹的人許多關於她們的信息。埃蒂不由得再次驚嘆羅蘭對人們的駕馭能力,他看了一眼蘇珊娜,她轉了轉眼睛,沖他笑了笑,然而,她那握住他胳膊的手卻是冰涼的。埃蒂對她此刻的想法再清楚不過了,她想要這一切快點結束。

    特勒佛德企圖做最後一次嘗試:「大家聽我說!這些方法我們都試過!」

    這次輪到傑克·錢伯斯來反駁他:「但槍俠們還沒有試過!特勒佛德先生。」

    人們發出狂熱的喊叫聲表示贊同,跺腳聲,拍手聲更大了,羅蘭不得不舉起手示意人們安靜下來。

    「狼群的大多數會去他們所認為的孩子們的藏身之地,我們到時候就在那兒對付他們。」他說,「還有一小部分也許真的會來襲擊農莊和牧場,有些狼可能會到鎮上來,並且他們可能會放火。」

    人們點著頭,安靜地聽著,對羅蘭充滿了崇敬,並且正如他所希望的那樣,他話剛說完一半,人們就知道他接下來要說什麼。

    「房子燒了可以再蓋,可是孩子如果沒了那就無法挽回了。」

    「對,」羅莎麗塔說,「孩子沒了就是沒了。」

    人們,尤其是女人們,紛紛小聲贊同著,在卡拉·布林·斯特吉斯,男人們總是很冷靜,他們不怎麼談論內心感情方面的事情。

    「大家聽我說,我最後一次重申:我們大家都十分清楚這些狼是什麼東西。我們的那些疑惑已經被傑米·扎佛茲解開了。」

    話音剛落,便聽到有人發出驚訝的低呼,人們紛紛轉過頭去,發現老傑米正站在他孫子身邊,只見他費勁地拉直了背,幾乎把他那含著的胸也挺了出來。埃蒂此刻只希望這個老傢伙不要出聲,要是他出來搗亂,反駁羅蘭接下來要講的話,那他們的事情就不會那麼順利了。如果老傢伙那麼做,那他們應該立即把安迪和斯萊特曼抓起來,如果芬里·奧提戈——按斯萊特曼的說法,在道根就是這麼叫的——在狼來之前一直沒有這兩人的消息,那他一定會起疑心的。埃蒂忽然覺得胳膊上有東西在動,低頭一看,原來是蘇珊娜將手指交叉了起來。

    4

    「那些面具下面根本不是活物。」羅蘭說,「那些狼不過是主宰雷劈的吸血鬼的奴僕而已,他們是一些殘骸。」

    這番精心修飾的胡說八道竟然讓人們嘖嘖驚嘆。

    「我的朋友埃蒂、蘇珊娜和傑克稱他們為行屍,除非你打中他們的頭部或心臟,」為了強調,羅蘭拍拍自己的左胸,「不然弓箭或子彈都殺不死他們。當然,他們來襲擊的時候,衣服下面都是穿有結實的鎧甲的。」

    韓契克點著頭。其他一些年紀大些的男女——他們都記得狼群近兩次,而不僅僅是上一次來襲的情況——也點著頭。「你說得很明白,」他說,「但我們怎樣才能——」

    「我們沒法打中他們的頭部,因為他們的斗篷下面戴有頭盔,」羅蘭說,「但我們在剌德見過這種東西,他們的命門其實在這兒。」他再次拍拍胸部。「殘骸是不用呼吸的,但在他們的心臟上方有一種像腮一樣的東西。那裡是不能用盔甲護住的,如果護住那兒,他們就會死去。我們要打中的正是這個地方。」

    人們開始低聲議論起來,這時老祖父激動地顫抖著聲音說:「他說得千真萬確,因為莫麗·杜林曾經用盤子打中過一頭狼的心口,雖然那頭狼沒有馬上死,但他立即倒了下去。」

    蘇珊娜緊緊抓住埃蒂的胳膊,他都能感覺到她的短指甲陷進了自己的肌肉里。但當他看著蘇珊娜時,卻發現她居然咧嘴笑著。他看到傑克也是同樣的表情。老傢伙在緊要關頭還真能見風使舵,埃蒂想,我還一直懷疑你會搗亂呢,真是對不住了。那就讓安迪和斯萊特曼過河去通報這個狗屎好消息吧。他曾經問過羅蘭,他們(這個他們指的是那個叫芬里·奧提戈的人)會不會相信他們這些鬼話。一百多年來他們一直襲擊外伊河這邊,沒有一個人傷亡,羅蘭當時回答道,我想他們什麼都會相信的,從這一點來看,他們最活躍的特點就是安於現狀。

    「請在狼來的前夜把你們的雙胞胎孩子領到這兒來,七點鐘,」羅蘭說,「到時候我們會把孩子們的名字寫在石板上,會有幾位小姐——也就是歐麗莎姐妹——把到場的雙胞胎的名字劃掉,我希望九點之前大家都到齊。」

    「你們可不許在我的名字上頭畫線!」後排有人憤怒地喊道,很快,說這話的人推開人群,大步走到傑克面前,這是個矮胖的男子,他在南邊很遠的地方有塊小稻田。羅蘭翻找著腦中雜亂的記憶(雖然雜亂,但卻什麼也沒拉下),總算想起了這人的名字:他叫尼爾·法剌德,當羅蘭和他的卡-泰特們來卡拉的時候,他是少數幾個不在鎮上的人之一,至少羅蘭他們覺得他不在。他幹活挺賣力,但據逖安說,他喝起酒來更是不要命,他這會兒眼睛周圍掛著黑圈,兩邊臉頰上縱橫交錯的紫紅色血管條條爆出,總之就是一副邋遢相。然而,特勒佛德和圖克卻向他投去驚喜感激的目光,彷彿在說:謝天謝地,總算有個明白人出來說話了。

    「狼會搶走孩子,把鎮子燒成平地的。」他的口音很重,讓人幾乎聽不懂他在說什麼,「到時候我要自己看著每個孩子,這樣起碼我那三個孩子不會送命,而且不會受傷,不過我的泥木屋就難保了!」法剌德用厭惡而不屑的眼光環顧著四周,「你們肯定會被燒死的。真是一群笨蛋!」他說完便走回到人群中去了。令人意想不到的是,有許多人似乎都被他的話震住了,他們若有所思地呆立在那裡。看來,他這一番憤世嫉俗、讓人半懂不懂的話(至少對埃蒂來說是這樣)對人們所起的作用比特勒佛德和圖克加起來還大。

    雖然他現在可能是鎮上排得上號的窮光蛋,但是一年之後,也許就能毫不費力地得到圖克的賞識。埃蒂想,如果圖克家商店還開著的話。

    「法剌德先生有權保留他的意見,但我還是希望在接下來的幾天里他能改變主意,」羅蘭說,「希望大家能幫他改變主意。因為如果他固執己見的話,那他不僅不能保全他的三個孩子,而且很可能一個孩子也保不住。」他抬高了聲音,沖著法剌德所在的位置喊道:「那樣的話,很可能他就得嘗嘗犁地時只有妻子和兩頭騾子幫忙的滋味了!」

    特勒佛德漲紅著臉,氣沖沖地走到台階邊上,沖著羅蘭說:「你真夠謹慎的,先生,為了騙取大家的信任,你是不是什麼話都說得出口,什麼謊都撒得出來?」

    「我可沒有說謊,而且我也沒有把話說死。」羅蘭答道,「事實上不到三個月以前我甚至都不知道有狼的存在,如果在場的任何一位聽了我的話以後覺得我無所不知,那麼我向他道歉。但在恭祝各位晚安之前,請允許我講個故事,在我還是個薊犁的小男孩時,那時『好人』還沒有來,其後的那場大火也還沒發生,在領地的東面,有一塊種樹的田。」

    「誰聽說過在田裡種樹啊?」有人嘲笑地說。

    羅蘭微笑著點點頭:「也許那不是普通的樹,甚至連鐵樹都不是,而是開花樹,這是一種漂亮的小樹,但生命力很強。用這種樹的木頭來做船是再合適不過的了,如果你從這樹上切下一小片木頭,它幾乎能在空氣里浮起來。成千上萬公頃農田裡,幾十萬棵這樣的小樹就那樣整整齊齊排列著,它們都由護林人來看守,並且,那兒有一條從沒被違反過的規定——砍二罰三。」

    「是的,」艾森哈特說道,「這和股市的規矩差不多,如果你炒的是賠率高的股票,那你每賣出或取消一股,就得買進四股,但沒多少人能拿出這麼多錢。」

    羅蘭漫無目的地掃視著人群:「但那年夏天我砍了十株這樣的樹。因為當時樹林里爆發了蟲災,許多蜘蛛在樹頂上結網,那些樹於是從頂部開始腐爛,壞死,還沒等蟲災蔓延到樹根,它們就都因為支撐不住樹榦的重量而倒下了。護林人發現這一情況以後,下令人們立即把剩下的那些完好的樹砍下來,這樣至少還能挽救一些可以利用的木材,你們發現了嗎?這個時候,所謂的砍二罰三的規定已經不攻自破了,到來年的夏天,薊犁東面的那片開花樹林也不復存在了。」

    回答這話的是死一般的沉寂,這時,白天已徹底退去了,鎮子陷入了長久的暮色中。火把嗞嗞地燃燒著。人們的視線都定格在槍俠的臉上。

    「而在卡拉,狼甚至都不用去播種,便可以來收割我們的孩子,這是因為——聽我說——孩子是男女之事的自然產物。這個連小孩子都知道,他們會說:『爸爸很聰明,他會播種,而媽媽很明白她該做什麼。』」

    人們竊竊私語起來。

    「狼來搶走一批孩子,然後等著新的孩子出生,然後再來搶一次……接著再等。他們覺得這個法子很好,因為無論降臨什麼不幸,總是會有男人女人種出新的孩子。但這次不一樣了,這次降臨的是一場蟲災。」

    圖克開口了:「對,你說得對,你不就是這場蟲災嗎——」話音未落他的帽子便被人打掉了。伊本·圖克轉了一圈,試圖找到一個人來附和他,卻發現回應自己的只是五十張冷冰冰的臉,他只好把帽子撿起捂在胸前,乖乖地閉上了嘴。

    「如果他們發現這兒再也不能給他們產出新的孩子,」羅蘭接著說道,「那他們這次搶走的就不會僅僅是雙胞胎了,他們會抓住這最後的機會,把所有能抓住的孩子都搶走。所以,我強烈建議大家七點之前把你們的孩子都帶到這兒來。」

    「你們還給了他們什麼別的選擇嗎?」特勒佛德問道。他又氣又怕,臉色都發白了。

    羅蘭忍無可忍地沖他喊道:「你不用操這份心,鎮上的人都知道,你的孩子都已經長大成人。有你說話的時候,不過不是現在,現在你給我閉嘴行嗎?」他的藍眼睛裡似乎一下子要噴出火來,把特勒佛德嚇得直往後退。

    人們用熱烈的掌聲和跺腳聲回應著羅蘭。特勒佛德埋著頭,聳著肩膀,像一頭蓄勢待發的公牛,忍受著周圍的嘲諷和譏笑,終於他再也聽不下去了,轉身推開人群走了出去,圖克跟在他身後,不一會兒,兩人就不見了。很快,集會也結束了,沒有人投票,羅蘭根本沒有提出需要由投票決定的事兒。

    「不,」埃蒂在推著蘇珊娜去吃點心的時候,不禁又開始想:「這種集會真讓人不舒服。」

    5

    青草地上那個為孩子們搭的帳篷被暫時用來當聚餐篷,人們排隊領完點心後,依次走出帳篷,在草地上低聲交談著,但幾乎沒什麼人笑。工頭本·斯萊特曼站在一根燈柱下,小心翼翼地穩著手裡的一杯咖啡和一碟蛋糕。沒過多久,羅蘭手裡拿著咖啡和蛋糕過來和本攀談起來。本尼和傑克在帳篷旁邊擲跳跳球,不時地也讓奧伊來一下。這個裝模作樣的傢伙歡快地叫著,可是兩個男孩子和那些排隊領點心的人一樣,個個垂頭喪氣的。

    「你今晚的演講很精彩。」斯萊特曼用自己的咖啡杯碰碰羅蘭的。

    「你真這麼覺得?」

    「對,顯然大家都樂意接受你的建議。也許你沒想到法剌德會那樣,不過你當時處理得很好。」

    「我不過是實話實說罷了,」羅蘭答道,「狼如果傷亡嚴重,那他們就會搶走所有能搶走的孩子,來彌補他們的損失。卡拉的人們都認為,在雷劈有成千上萬甚至幾百萬頭狼,但我不這樣想。傳聞是會慢慢走樣的,很難說一個流傳了二十三年的故事還有多少真實性。」

    斯萊特曼看著羅蘭,很顯然他被這話深深吸引了:「為什麼?」

    「因為狼的數目正日益減少,」羅蘭簡短地答道,接著他說,「我需要你答應我一件事。」

    斯萊特曼警惕地看著他,眼鏡片在火光中閃爍著:「只要是我能做到的,羅蘭。」

    「接下來的四天晚上你務必要讓你的兒子待在這兒。雖然他的姐姐已經不在了,但我覺得這並不能保證狼不會把他當成雙胞胎。他還是很有可能會被他們抓走的。」

    斯萊特曼毫不掩飾地鬆了口氣:「嗯,他會待在這兒的。我從沒想過要讓他去別的地方。」

    「很好。如果你願意,我還有一件事想拜託你。」

    斯萊特曼又緊張起來,「什麼事?」

    「剛開始我以為在我們對付狼群的時候,讓六個人看著孩子就夠了,可是羅莎麗塔後來問我萬一孩子們到時候受到驚嚇,慌亂起來那該怎麼辦。」

    「啊,但你到時候會讓他們待在山洞裡,不是嗎?」斯萊特曼壓低了聲音問,「就算真的受到驚嚇,孩子們在山洞裡也是跑不遠的。」

    「可他們可能會撞到牆上,把腦袋撞壞,也可能因為看不見而掉進窟窿里。如果有哪個孩子因為聽見外面的喊叫聲,聞到煙火味,領著其他孩子在黑暗裡驚慌失措到處亂跑起來,那他們可能全部都會掉進窟窿里的。所以我決定讓十個大人來照看孩子,我希望你能加入。」

    「羅蘭,你這麼說我很榮幸。」

    「那你就是答應了?」

    斯萊特曼點點頭。

    羅蘭瞟了他一眼:「你知不知道如果我們戰敗的話,那看孩子的人很可能會被狼殺死?」

    「如果我認為你們會戰敗,那我就絕不會領著孩子們上那兒去,」他頓了頓,「更不可能把我自己的孩子也帶去。」

    「謝謝你,本,你真好。」

    斯萊特曼把聲音再壓低了一些:「孩子們將會被帶到哪兒?格洛里亞還是雷德伯德?」見羅蘭沒有立即作答,他又補充道:「當然,如果你不願意現在說,那我也理解——」

    「不是我不願意告訴你,」羅蘭說,「而是我們現在還沒決定好。」

    「但肯定是這兩個地方中的一個。」

    「噢,是的,哪兒還有別的地方啊?」羅蘭心不在焉地說,手裡開始捲煙葉。

    「你們會從上面襲擊他們嗎?」

    「那樣沒用,」羅蘭答道,「角度不對。」他拍了拍自己的心臟部位,「記住,我們得打他們這兒。至於打其他地方……那沒什麼用,就算你的子彈能穿過鎧甲,也傷不了那些吸血鬼。」

    「這是個難題,不是嗎?」

    「這是個機會,」羅蘭更正了他,「你知不知道在那些老石榴石礦的人口下邊有一片形狀像嬰兒圍兜的鵝卵石地?」

    「知道啊!」

    「我們到時候就埋伏在那兒,在鵝卵石下面。當狼群衝過來的時候,我們就站起來,然後……」羅蘭打了個響指,伸出食指頂著斯萊特曼,做了個扣扳機的動作。

    斯萊特曼臉上綻開了笑容:「羅蘭,這主意太妙了!」

    「不,」羅蘭說,「這不過是個簡單的法子,不過最簡單的東西往往是最好的。我想到時候他們會嚇一跳的,這樣我們就能把他們包圍起來,然後殲滅掉。這個辦法我以前也用過,很好使,這次它也沒道理不成功。」

    「對,我想一定能成功的。」

    羅蘭看了一圈四周,說道:「我們最好還是不要在這兒談論這些了,本,我知道你是個靠得住的人,不過——」

    本連忙點頭:「別再說了,羅蘭,我懂。」

    這時跳跳球滾到了斯萊特曼腳下。他兒子笑著朝他伸出手:「爸,把它扔過來!」

    本用力把球扔向兒子,球像那位老祖父故事裡莫麗扔的盤子一樣,在空中穿行,本尼跳起來用一隻手接住球,歡快地笑了。本也疼愛地沖兒子笑了笑,然後望著羅蘭:「你的孩子和我的孩子,他們可真是一對兒,不是嗎?」

    「對,」羅蘭帶著似有若無的微笑,「他們簡直像一對兄弟,這毫無疑問。」

    6

    四個卡-泰特騎著馬並肩走回神父家,他們覺得鎮上的每一雙眼睛都在看著他們離去:他們是騎著馬的死神。

    「你對事情的進展感到滿意嗎,親愛的?」蘇珊娜問羅蘭。

    羅蘭承認了:「我們會成功的。」接著他又開始捲煙。

    「我也想抽一支試試。」傑克忽然說道。

    蘇珊娜又氣又好笑地看了他一眼:「別亂說話,親愛的——你還沒滿十三歲呢。」

    「可是我爸爸十歲就開始抽煙了。」

    「那他很可能不到五十歲就會翹辮子的。」蘇珊娜的語氣很嚴肅。

    「那也划算。」傑克咕噥著,但他沒有再說下去。

    「米阿怎麼樣?」羅蘭用拇指蓋著一根火柴,問道,「她還安靜嗎?」

    「要不是事先見識過你們,我簡直無法相信世上能有比這更安靜的傢伙。」

    「那你的肚子也沒事嗎?」

    「是的。」蘇珊娜覺得也許每個人都有自己的撒謊方式,她的方式就是,如果你要說謊話,那最好把它說短一點。如果她肚子里的傢伙真的很可惡——一個魔鬼之類的傢伙——那她早在一個禮拜之前就會讓他們替她擔心,當然前提是他們還有那份工夫去擔憂。而眼下,她沒必要讓他們知道她那極少數的幾次陣痛。

    「那麼,一切都順利。」槍俠說。他們默默地騎了一段路,接著他又說道:「你們兩個小夥子會挖坑吧,我們到時候要挖幾個坑。」

    「拿來做墳墓嗎?」埃蒂問,他也不知道自己是不是在開玩笑。

    「墳墓以後再挖。」羅蘭抬頭看著天空,這時,從西邊飄來的雲朵擋住了頭頂的星星。「記住,只有勝利者才能夠挖掘墳墓。」

無憂書城 > 玄幻奇幻 > 黑暗塔(The Dark Tower) > 黑暗塔5:卡拉之狼 > 第三卷 狼群 第五章 村民集會

發表評論

看過此書的人還喜歡

1第三部 王者歸來作者:[英] J·R·R·托爾金 2逆天邪神作者:火星引力 3第二卷 列王的紛爭作者:喬治.R.R.馬丁 4第二卷 幻之卷作者:天下霸唱 5馭鮫記之與君初相識作者:九鷺非香 查看圖書全部分類