富商格里高里奇·柏里終身未娶,晚年卻愛上了女傭魏伯拉·安娜,生了兒子喬其。
他遭到同胞兄弟的辱罵嘲笑。臨終前,他指著大櫥和櫥邊的一把小紅傘,斷斷續續地對
安娜說:「你過去……。」話未說完,他與世長辭了。
律師史脫拉立夫應死者生前的要求,同意擔任尚還年幼的喬其的監護人,併當著死
者的哥哥蓋斯和波爾的面宣讀了遺囑:安娜僅得到一幢住宅,存摺捐贈給慈善機構,喬
其什麼都沒得到。這引起了蓋斯和波爾的懷疑,他倆指責安娜侵吞了全部財產。安娜哭
泣著對天起誓:柏里根本沒有留下一個小錢。蓋斯不肯善罷甘休,借口遺囑沒有寫明家
具歸誰,提出拍賣。律師為了息事寧人,同意了他們的請求。
拍賣那天,蓋斯和波爾貪婪地盯著大櫥,猜想存摺一定藏在裡面,便相互競爭起來。
蓋斯重金購著大櫥後,立即用斧子把櫥劈成木條,結果什麼也沒發現。懊喪之餘,兄弟
倆決定向法院起訴:他倆才是遺產的合法繼承人。
一位衣衫襤褸的猶太老人佝僂著身子,途經柏里門前,買走了那把已打了補釘的小
紅傘,漸漸消失在暮靄中……
神學院的一名畢業生楊諾斯被派到貧困的格羅高瓦任職。一間破屋裡僅有一張床和
一張破桌子,年輕的神父不由愁容滿面,掙錢照顧母親和年幼妹妹的幻想破滅了。這時,
比來基大叔趕著馬車來到破屋前,給神父帶來了噩耗:「你媽媽已經到天國去了。」說
畢,他從馬車上搬下一隻籮筐,兩歲的妹妹躺在筐里熟睡。
神父送別了比來基,傷心地仰天長嘆一聲,走進了教堂,合掌祈禱主耶穌賜給他一
點財富,養活年幼的妹妹。剎時,教堂外狂風頓作,風雨交加。神父驀然想起籮筐里的
妹妹,冒雨奔回家裡,見籮筐上撐著一把紅色的雨傘,妹妹安然無恙,依然熟睡著。雨
停後,神父趕到村裡,向不知名的善良教徒致謝。亞當梅絲太太繪聲繪色地告訴教徒,
下暴雨時,她看見一隻火球從天而降,保護了那孩子。敲鐘老人克瓦蒲克親眼目睹一位
猶太老人在雨中把紅傘放在籮筐上,然後悄然離去。教徒們眾說紛紜,把猶太老人說成
是兩千年前的聖彼得的化身。貧困的山區沸騰了,虔誠的教徒帶著各式禮品涌往神父的
破屋,爭先瞻仰小天使的面容。亞當梅絲太太領著女兒,懇求神父收留她們母女,以便
服侍小天使。神父一時無所適從,只好聽天由命。
由於小紅傘的出現,奇蹟也接踵而來,罔果爾的妻子出殯那天,適逢下雨,神父撐
著紅傘為其送葬。好色的史科拉突然倒地死去,教徒們說小紅傘懲罰了色鬼。死者落葬
那天,儘管天氣格外晴朗,史科拉夫人卻死活堅持要神父也撐著小紅傘參加送葬。墓地
前,棺材剛著地,突然翻倒了,史科拉復活了。這件怪事不脛而走,驚動了教區外的信
徒,前來瞻仰小紅傘的遊客絡繹不絕。從此,小紅傘改變了山村面貌,神父擺脫了貧困,
搬進了漂亮的住宅。
光陰茬苒,神父的妹妹維羅卡已是一位窈窕少女。一天,神父拿著一封信,欣喜若
狂地告訴維羅卡:他的法國教師克利斯倍夫人下星期來格里高瓦,叫她到城裡去迎接。
維羅卡正在學習法語,興奮得徹夜難眠。
柏里的兒子喬其已長大成人,是位享有盛名的法學家兼律師。柏里的摯友派丹裘史
見喬其才華出眾,學識淵博,不由向喬其說起他父親的一段經歷:1848年,奧地利侵佔
了匈牙利,為了祖國的獨立自由,柏里不辭辛勞,帶著一把小紅傘,傳遞各種秘密情報
和文件。老人邊說邊旋開手中的傘把:「情報就放在這裡面,而我放的是存摺。」喬其
正為存摺的事在打官司,老人的話提醒了他:父親的存摺會不會也放在傘把里?喬其道
別了老人,飛快地奔回家裡,興奮地喊了起來:「媽媽,秘密找到了!那把小紅傘放在
哪裡?」安娜陷入了苦思冥想,終於回憶起有個叫蒙茲的猶太老人買去了那把傘。
喬其問清了蒙茲的住址後,當即乘馬車趕往柏爾斯克小鎮,找到了蒙茲太太經營的
舊貨鋪。剛跨進了鋪,門外響起一聲驚呼,馬車上的克里斯倍夫人和維羅卡發著驚駭的
呼救。眼看一場車毀人亡的悲劇即將發生,喬其不假思索地衝上去制服了驚馬,避免了
慘劇,然後返回舊貨鋪。蒙茲太太憂傷地告訴喬其:她丈夫就是帶著那把傘出走的,他
死了,不過有人在格羅高瓦見過他。喬其失望地道別了蒙茲太太,獨自躑躅在小鎮上,
揀到了一隻精緻的耳環。
維羅卡回到市長家裡,發現丟了昂貴的耳環,懊喪不已。這時,喬其拿著耳環趕到
市長家裡,年輕的姑娘內心不由一陣波動,深深欽佩喬其的勇氣和高尚品行。市長先生
得悉喬其是位出色的律師後,熱情款待了他。宴席上,市長殷勤地告訴喬其:維羅卡是
格羅高瓦教區神父的妹妹,上帝為她創造了奇蹟,派聖彼得送傘為她遮雨。這把傘給神
父一家帶來了幸福和財富。
喬其不由一陣顫慄:「神父發了財?他準是在傘里找到了什麼?」喬其一邊思索著,
一邊竭力剋制著自己的感情,他借口到格羅高瓦瞻仰小紅傘,願與克利斯倍夫人和維羅
卡同行。宴畢,喬其躺在床上輾轉反側,漸漸進入夢鄉……聖彼得願為他寫一張小紅傘
屬於喬其的證明,並提示他,只要維羅卡肯嫁給他,小紅傘也就自然屬於你了。喬其決
定向維羅卡求婚……
前往格羅高瓦的途中,景色宜人,山道崎嶇,經過一番顛簸之後,車軸突然震裂了。
喬其只好同車夫一起上山砍樹,重做車軸。
為了炫耀山區的富有,神父決定上山打些野味款待法國教師夫人,不慎跌入深坑,
難以自拔。忽聞伐木聲,神父喜出望外,拚命呼救。正在砍樹的喬其放下斧子,循聲前
往,把神父從谷底救了起來。神父感激救命之恩,見喬其不像個窮學生,忙問需要點什
么,喬其則判定神父就是維羅卡的哥哥,懇求說:「我馬車裡有一個你最心愛的寶貝,
我要能得到她,我就會幸福。」神父注視著年輕、英俊的喬其,爽快地說:不管什麼,
我給你。走下山坡,神父發現教師夫人和維羅卡坐在馬車裡,頓時領悟了喬其的請求。
維羅卡得悉喬其求婚,羞澀地低下了頭,撲進了喬其的懷裡。
監護人史脫拉立夫見喬其久久不歸,趕到格羅高瓦。他與喬其見了面,關切地問起
小紅傘的下落,維羅卡聽到他倆在談小紅傘,便好奇地停下腳步,只聽見史脫拉立夫在
問喬其,「如果沒有那把傘,你會跟她結婚嗎?」維羅卡一陣痙攣,傷心地捂著臉奔了
出去。
喬其在神父的帶領下,終於見到了日夜思念的小紅傘。傘把換成了銀柄,而原先的
木柄已給亞當梅絲太太焚燒成焦炭了。喬其失望得一時說不出話來。史脫拉立夫勸慰說:
「你不要難過,這是命中注定的。」喬其不以為然地苦笑了起來。
亞當梅絲告訴神父:維羅卡失蹤了。神父命人敲響了鐘聲。喬其登上鐘樓,用望遠
鏡四處尋找,驚異地喊了起來:「她活著!」旋即奔下鐘樓,向曠野跑去……
維羅卡聽到鐘聲,見喬其飛奔而來,感到自已被愚弄了。喬其氣喘吁吁地停在姑娘
面前,摸出一隻戒指遞給維羅卡,姑娘氣惱地扔掉了戒指,冷漠地說:你要的是傘而不
是我。喬其深情地告訴她:「為了這,我感謝你!」喬其的坦誠感動了姑娘,維羅卡激
動地趴在草地上,尋找起扔掉的戒指。
神父和克里斯倍夫人登上了鐘樓,他見喬其和妹妹趴在地上尋找著什麼,會心地笑
了。克里斯倍夫人見景突然驚訝地喊了起來:「快站起來,這不雅觀!」
遠處的山坡上,喬其含情脈脈地為心愛的姑娘戴上了戒指。